#文憑試#文言文#儒家政治觀#苛政猛於虎
【DSE進益】
下文選自《禮記》,故事的真偽無從考究,但從故事內容可見儒家追求仁政,反對暴政(無苛政)的政治思想。
閱讀此文,除可複雜一些文言字詞外,更重要的是可對儒家的政治觀有更深入的認識。
【正文】
孔子過泰山側 ,有婦人哭於墓者而哀,夫子式1而聽之,使子路問之,曰:「子之哭也,壹2似重3有憂者。」而4曰:「然。昔者吾舅5死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。」夫子曰:「何爲不去也?」曰:「無苛政6。」夫子曰:「小子識7之:苛政猛於虎也。」 錄自《禮記·檀弓下》
【注釋】
1. 式:同「軾」,古代馬車前作扶手的橫木。這裏作動詞用,指靠着橫木,古代靠着車前橫木有尊敬的意思。
2. 壹:甚,非常。
3. 重:深重。
4. 而,乃,於是。
5. 舅:丈夫之父,即公公(廣東人一般稱作老爺)。
6. 苛政:苛,暴虐。政,有指「政」與「征」通,指賦稅和徭役。譯文從俗,把政理解為施政,譯為「暴政」。
7. 識:通「誌」,記着。
【語譯】
孔子路過泰山旁,有一位婦人在墓前哭得很悲哀。孔子倚靠着車前的把手聆聽着,叫子路詢問她,說:「聽你的哭聲,好像有很深重的哀傷。」(婦人)於是說:「是啊!以前我公公被老虎咬死,我丈夫也被老虎咬死,現在我兒子又被老虎咬死!」孔子說:「爲甚麼不離開呢?」(婦人)說:「(這裏)沒有暴政啊!」孔子說:「年輕人記着,暴政比老虎還要可怕!」【小練習】(答案見後)
解釋以下字詞
(1) 子
(2) 昔者
(3) 去
(4) 識
語譯以下句子
(1) 有婦人哭於墓者而哀
(2) 何為不去也
文:二喬工作室(中文教育)編輯部
請到二喬工作室面書讚好此文:
二喬工作室,提供不同類型文字,助你增廣見識,擴闊眼界:
浪蕩天涯 逍遙天下http://2kiu-workshop-travel.blogspot
解釋以下字詞
(1) 子:你
(2) 昔者:從前
(3) 去:離開
(4) 識:記着
語譯以下句子
(1) 有婦人哭於墓者而哀:有一位婦人在墓前哭得很悲哀
(2) 何為不去也:爲甚麼不離開呢
沒有留言:
張貼留言