【DSE進益】
選文屬「永州八記」的第四篇,之前三篇為《始得西山宴遊記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》。
文章細緻描寫了小石潭的潭水、細石、游魚等,寄託了「寂寥無人,淒神寒骨」的落寞情懷。此文和文憑試指定範文《始得西山宴遊記》配合閱讀,了解此文,當可對柳宗元的內心世界有更深入的了解。
【正文】
從小丘西行百二十步1,隔篁竹2,聞水聲,如鳴珮環3,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽4。全石以爲底5,近岸,卷石底以出,爲坻,爲嶼,爲嵁,爲巖6。青樹翠蔓7,蒙絡搖綴8,參差披拂9。
潭中魚可10百許11頭,皆若空遊無所依12。日光下澈13,影布石上,怡然14不動;俶爾15遠逝,往來翕忽16。似與游(同遊)者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行17,明滅18可見。其岸勢犬牙差互19,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環合,寂寥20無人,淒神寒骨21,悄愴幽邃22。以其境過清23,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵、龔古、余弟宗玄。隸24而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
錄自《柳宗元集》第二十九卷〈記〉
【注釋】
1. 步:古代長度單位,六尺為一步。
2. 篁竹:竹林。篁,粤音皇。
3. 如鳴珮環:好像玉環玉珮相碰發出清脆的聲音。珮環,圓形的玉製飾物。
4. 清冽:寒冷。冽,粤音列。
5. 全石以為底:潭的底部是一整塊石頭。全,整個的。
6. 爲坻,爲嶼,爲嵁,爲巖:這是作者想像近岸的石塊翻起,變成水中的高地、小島、不平的巖石、山崖。坻,水中高地,粤音馳。嶼,小島,粤音序。嵁,高低不平的山巖,粤音堪。巖,高峻的山崖。
7. 青樹翠蔓:青綠的樹本和翠綠的藤曼。
8. 蒙絡搖綴:覆蓋纏擾,擺動下垂,這是形容上句藤曼的姿態。蒙,覆蓋。絡,纏擾。綴,連結,粤音序。
9. 參差披拂:雜亂不齊地飄動,這句亦是形容藤曼被風吹動的姿態。參差,雜亂不齊。披拂,飄動。
10. 可:約略。
11. 許:餘。
12. 空遊無所依:懸空浮遊無所依靠。空,懸空。
13. 日光下澈:陽光穿透潭中。澈,穿透,貫穿。
14. 怡然:欣悅悠閒的樣子。
15. 俶爾:忽然。俶,粤音速。
16. 翕忽:快速的樣子。翕,粤音泣。
17. 斗折蛇行:這裏是比喻,指潭水像北斗星曲折和蛇一樣彎彎曲曲。斗,北斗七星。
18. 明滅:明暗。
19. 其岸勢犬牙差互:岸邊的地勢如犬隻的牙齒參差不齊。差互,參差不齊。
20. 寂寥:寂靜冷清。
21. 淒神寒骨:精神淒清,寒氣入骨。
22. 悄愴幽邃:靜寂得令人感傷,幽靜深遠。
23. 清:淒清。
24. 隸:附屬。
【語譯】
從小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,(已)聽到水聲,(水聲)就像珮環相碰(般清脆),(我)心中很高興。(我)砍伐竹子開闢出一條通路,向下走看見一個小潭,潭水特別清涼。潭底是整塊石頭,近岸處石底有些石頭翻捲過來露出水面,(成爲)高地、小島、不平的巖石、山崖。(潭邊長滿了)青青的樹木和翠綠的藤蔓,覆蓋纏擾,擺動下垂,參差不齊地飄動。
潭中的魚大約有一百條,都像懸空浮游無所依靠。陽光穿透潭中,影子散布在潭底石上,(魚兒)悠閒地一動不動,忽然間飛快地游去,往來敏捷,好像和遊人互相取樂。
從小石潭向西南方望去,看到小溪像北斗星般曲折、蛇行那樣蜿蜒伸展,時隱時現。岸邊的地勢像犬牙那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。(我)坐在潭上,四周竹木環繞,寂靜得空無一人,(使人感到)寒氣入骨,精神淒清。幽靜得令人感傷,(覺得)不宜久留,於是寫下這篇遊記就離開了。
一起去遊玩的人:吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的兩個年輕人,一個名恕己,一個名奉壹。
【小練習】(答案見後)
解釋正文中紅色的字詞
(1) 樂
(2) 源
(3) 居
(4) 乃
解釋正文中紅色的字詞
(1) 樂
(2) 源
(3) 居
(4) 乃
(5) 從
語譯
(1)
伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
(2)
四面竹樹環合,寂寥無人。
【小練習】(答案)
解釋正文中紅色的字詞
(1) 樂:喜歡/高興
(2) 源:源頭
(3) 居:逗留
(4) 乃:於是/就
解釋正文中紅色的字詞
(1) 樂:喜歡/高興
(2) 源:源頭
(3) 居:逗留
(4) 乃:於是/就
(5) 從:跟隨
語譯
(1)
伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
砍伐竹子開闢出一條通路,向下走看見一個小潭,潭水特別清涼。
(2)
四面竹樹環合,寂寥無人。
四周竹木環繞,寂靜得空無一人。
熟讀課文之餘,也要掌握答題竅門,本工作室編訂的「和你同行」《文言文指定範文練習》有助大家改善答題能力,查詢及訂購,請電:93823726
想知更多二喬資料,請瀏覽以下網址:
二喬工作室面書:
二喬工作室,提供不同類型文字,助你增廣見識,擴闊眼界:
浪蕩天涯 逍遙天下http://2kiu-workshop-travel.blogspot
沒有留言:
張貼留言